VI Conferencia Internacional de Estudios Humanísticos 2023
Taller 1: Estudios teóricos, descriptivos y aplicados de lenguas en el contexto social contemporáneo
Resumen
El trabajo constituye uno de los resultados parciales de la tesis doctoral en curso “La variación de las unidades fraseológicas zoomorfas cubanas en el español de Cuba y España. Propuesta de traducción al inglés”, perteneciente a los programas de Doctorado en Ciencias Lingüísticas de la Universidad de Oriente (Cuba) y Traductología, Traducción Profesional y Audiovisual de la Universidad de Alicante (España). En él se analiza una muestra de 30 paremias zoomorfas de uso en Cuba, o sea, expresiones que emplean el nombre, una cualidad o una acción propia de un animal para referirse a características, conductas y comportamientos humanos. Dichas expresiones han sido extraídas de una base de datos integrada por 639 zoomorfismos de uso actual en Cuba, obtenidos a través de la observación científica, el vaciado de diccionarios, cuestionarios y sitios web cubanos a través de la plataforma webcorp.org.uk. Entre los principales resultados del análisis destaca el predominio de paremias basadas en el zoónimo perro, así como la presencia de un considerable número de variantes para cada unidad, sobre todo a partir del cambio de extensión debido a la adición u omisión de constituyentes. Como parte de las cualidades o defectos más conceptualizados por las paremias zoomorfas cabe destacar la laboriosidad, la bondad, la repetición de patrones negativos familiares, la mentira, la educación cívica, etc. Se confirma, así, la autoridad implícita de las paremias, lo que les confiere, con frecuencia, un carácter didáctico, dada su larga tradición socio-cultural como elementos legitimadores de conductas, hábitos y comportamientos.
Abstract
The work constitutes one of the partial results of the doctoral thesis ". The variation of Cuban phraseological zoomorphic units in the Spanish of Cuba and Spain. Proposal of translation to English", belonging to the doctoral programs in Linguistic Sciences of the Universidad de Oriente (Cuba) and in Translatology, Professional and Audiovisual Translation of the Universidad de Alicante (Spain). A sample of 30 zoomorphic paremias used in Cuba is analyzed, that is, expressions that use the name, quality or action of an animal to refer to human characteristics, behaviors and behaviors. These expressions have been extracted from a database of 639 zoomorphisms in common use in Cuba, obtained through scientific observation, dictionaries, questionnaires and Cuban websites through the webcorp.org.uk platform. Among the main results of the analysis, the predominance of paremias based on the zoonym dog stands out, as well as the presence of a considerable number of variants for each unit, especially from the change of extension due to the addition or omission of constituents. As part of the qualities or defects most conceptualized by the zoomorphic paremias, it is worth mentioning industriousness, kindness, repetition of familiar negative patterns, lying, civic education, etc. Thus, the implicit authority of the paremias is confirmed, which frequently confers them a didactic character, given their long socio-cultural tradition as legitimizing elements of conducts, habits and behaviors.
Sobre el ponente
Geisy Labrada Hernández
Discussion