Simposio Internacional “Desarrollo Humano, Equidad y Justicia Social"
art
×
audiovisual translation
×
competencia comunicativa intercultural
×
constitución
×
construcciones verbales fijas
×
cuba
×
cuban literature
×
cultura
×
ideology
×
immigration
×
intercultural communicative competence
×
lo humano
×
proceso.
×
process
×
revolución cubana
×
translator and interpreter training
×
Reserve sus presentaciones
Planifique su experiencia añadiendo presentaciones favoritas a su lista lista de deseos
-
lunes 22noviembre 2021
El deber de reinterpretación constitucional ambiental en la era del pandemocénico: un estudio comparado luso-cubano.Gustavo Manuel Hernández Arteagaconstitución constitution covid-19 pandemic deber de reinterpretación ecológica constitucional desarrollo sostenible duty of constitutional ecological reinterpretation legal theory of the living instrument pandemia covid-19 portugal and cuba. portugal y cuba. sustainable development teoría jurídica del instrumento vivoLa nueva regulación legal de las micro, pequeñas y medianas empresas en Cuba.MsC. Dargel González González -
martes 23noviembre 2021
“Italianos en Regla: su legado etnocultural a un pueblo ultramarino habanero”Pablo Andres Pitaluga Pitaluga -
miércoles 24noviembre 2021
-
jueves 25noviembre 2021
CLASIFICACIÓN SEMÁNTICA Y TRADUCCIÓN DE UNIDADES FRASEOLÓGICAS EN TRADUCCIÓN AUDIOVISUALHarteel, Kendall Jennifer Jessicaaccessible audiovisual translation audiovisual translation clasificación semántica y sintáctica. construcciones verbales fijas fixed verbal constructions frasytram phraseological units semantic and syntactic classification traducción audiovisual traducción audiovisual accesible unidades fraseológicas